Prevod od "non faceva" do Srpski


Kako koristiti "non faceva" u rečenicama:

Niente, non faceva che mettermi rane nel reggiseno.
Ma ništa, samo mi je sve vreme stavljao žabe u grudnjak.
Le ha affidato la sua vera essenza, tutto quello che non faceva parte del suo corpo!
Povjerio vam se èitavim svojim biæem, svim onim što nije bilo tjelesno!
C'era gente che non faceva altro che occuparsi delle chiamate di Paulie.
Неки су по цео дан само позивали за Полија.
Bacon si rendeva conto che vendere merce rubata non faceva più per lui.
{Y:bi}Bacon je mogao da vidi da su njegovi dani... {Y:bi}prodaje robe po æoškovima odbrojani.
Non faceva l'hostess prima di fare l'infermiera?
Nisi li ti prije bila stjuardesa?
Amico o nemico, ormai non faceva più differenza.
Prijatelji ili neprijatelji, to sada nije bilo važno.
Sì, be', ho capito che non faceva per me.
Da, ali otkrila sam da ne želim.
Sua madre si lamentava sempre che lei non faceva mai alcuna faccenda di casa.
Njezina se punica uvijek žalila da nikad ne obavlja kućanske poslove.
Quando i tuoi ragazzi mi hanno mandato in missione, quel tipo, Reese, non faceva altro che parlare del suo cavolo di yacht.
Kada su me tvoja dva momka stavila na tajni zadatak na golf poljanu jedina stvar o kojoj je Reese prièao je prokleta jahta.
Non faceva distinzione tra quello che era considerato un buono o un cattivo odore.
Nije razlikovao ugodne od neugodnih mirisa.
Harry, questo non faceva parte del nostro accordo.
Hari, to nije deo našeg dogovora.
Questo non faceva parte dell'accordo, Harry.
To nije deo našeg dogovora, Hari.
Serena, i suoi amici, la sua famiglia... tutto il suo mondo... e' venuto fuori che non faceva per me.
Serena i njeni prijatelji i njena porodica... Njen ceo svet... Ispostavilo se da to nije za mene.
Non faceva altro che ripetere che voleva dare una mano, e non grazie a te.
Stalno je prièala o tome da želi pomoæi. Ne zahvaljujuæi tebi. Dobro, smiri se.
Hey, impacchettare cadaveri non faceva parte della mia formazione lavorativa.
Pakovanje mrtvih tela u prtljag nije moj posao!
Non faceva parte dell'accordo iniziale e non te l'accordero' adesso.
To nije bio deo našeg prvobitnog dogovora, a ne prihvatam to ni sada.
Uno spacciatore... che non faceva parte della banda.
Nekog dilera... Iz neke druge ekipe.
Non faceva altro che parlare del nuovo abito.
Stalno je prièala o svom novom ogrtaèu.
Questo non faceva parte del piano.
Ja gledam "Nanette" na filmskom forumu.
Bryce Loski non faceva piu' parte della mia vita.
Brajs Loski nije više u mom životu.
All'inizio non faceva parte del gruppo di supporto.
Sprva se zbilja nije èinila kao netko za rad u skupini.
Questo non faceva parte del nostro accordo.
To nije bio deo našeg dogovora.
Uccidere quel tizio, non faceva parte del piano.
Ubijanje tog tipa nije bio deo plana.
Mi dispiace. lo pensavo al quadro, ma lei non faceva che parlare di chiavi.
Žao mi je. Razmišljao sam o slici. Ona je stalno spominjala kljuèeve.
Bonnie era una ragazza annoiata, perche' non faceva sesso da tempo.
Boni je bila žena kojoj je bilo dosadno jer se dugo nije kresala.
Non faceva quella cosa che fai tu con la lingua.
Nije radio ono što si ti radio jezikom.
Haley non faceva nemmeno parte della loro vita fino a quando non l'ha portata qui.
Haley nije èak ni bila u njihovim životima dok ju ona nije dovela.
Ma non sopportavo il freddo quindi... tornai nel sud del Texas perche' da quello che ricordavo almeno non faceva mai freddo.
Nisam podnosio hladnoæu, pa sam se vratio u južni Teksas jer sam znao da tu nikad nije hladno.
Se non altro, fu l'odore fin troppo nauseante del mio salvatore a convincermi che non faceva parte di un sogno nato dalla mia immaginazione.
Ako ništa drugo, moj spasilac je zaudarao mirisom previše užasnim da bi bio deo sna koji bih mogla da usnujem.
Ma non faceva mai nulla di straordinario.
I ni jedan jedini put nije uèinio ništa znaèajno.
Quella puttana di Misty non faceva che parlare del suo nuovo film.
Ona kučka Misti pomenula je da snima novi film.
Adesso ho capito perché mia madre ha chiesto di Charlie, anche se non ormai non faceva più parte della sua vita.
Sad znam zašto je moja majka tražila Èarlija, iako nisu bili u kontaktu.
L'FLA non faceva parlare di sé da qualche anno, ma, dopo il caos di oggi, è tornato sotto i riflettori.
ПОЖ годинама нису били на насловним странама, али поново су у центру пажње након данашњих хаотичних догађаја.
E conoscendo mio padre, che non faceva altro che dire che era pacifista e non violento, non riuscivo proprio ad immaginarlo con fucile ed elmetto.
Али познавајући мог оца и како је наглашавао да је пацифиста и ненасилан, било ми је тешко да створим слику њега са шлемом и пушком.
E a 0, 2 secondi, soffre il solletico come quando il robot faceva il solletico e lui non faceva niente.
I na 0.2 sekunde podjednako je golicljivo, kao robot koji vas je upravo zagolicao, a da vi niste ništa radili.
La parola 'no' non faceva parte del suo vocabolario.
"Ne mogu" nikad nije bila opcija.
Avete mai perso la capacità di immaginare un futuro senza una persona che non faceva più parte della vostra vita?
Da li ste ikada izgubili sposobnost da zamislite budućnost bez neke osobe koja nije više bila u vašem životu?
Ma avere assistenza esterna non faceva parte del piano, ed è una cosa con cui il mio ego sta lottando.
Ali takva pomoć sa strane nikada nije bila deo plana i moj ego se još uvek bori s time.
0.75071501731873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?